Zvolte jazyk

JAZYKOVÉ PŘEKLADY - NEÚŘEDNÍ

Neúřední překlady se vyhotovují elektronicky a jsou zasílány na váš e-mail. Nejčastěji je zájem o překlady z oblasti práva, marketingu, techniky, medicíny a také o soukromé dokumenty.
preklady.png

Jazykový překlad

Jsme neustále k dispozici na e-mailech, abychom pro vás zajistili neúřední překlady, které si můžete objednat z pohodlí svého domova nebo kanceláře. Vy nám text na překlad pošlete e-mailem a my vám ho po přeložení do vámi požadovaného jazyka zašleme zpět. Takový překlad je bez úředního ověření (bez razítka).

Naši klienti nejčastěji požadují

01
překlad marketingových materiálů, například překlad letáku, katalogu, brožury, plakátu, prospektu, banneru, foldru, dopisu, časopisu, jídelníčku, webové stránky atd.
02
překlad právních dokumentů, zejména překlad smlouvy (kupní smlouvy, nájemní smlouvy, společenské smlouvy, mandátní smlouvy, zprostředkovatelské smlouvy, smlouvy o dílo, pracovní smlouvy), překlad dohody, překlad zakladatelské listiny, překlad stanov, překlad dodatku, překlad obchodních podmínek, překlad stanoviska, překlad právní dokumentace, překlad plné moci a jiné (všechny tyto právní dokumenty překládáme i úředně)
03
z medicínských dokumentů pro klienty zajišťujeme překlad medicínského protokolu, pokynů pro lékaře a pacienty, překlad příbalových letáků, klinických studií, informovaných souhlasů apod.
04
překlad technických dokumentů: překlad manuálu, softwaru, technického listu, studie, vědeckého článku a podobných dokumentů
05
překlad soukromých dokumentů: překlad životopisu, motivačního dopisu, abstraktu, posudku, soukromé korespondence.

Nejčastěji překládáme tyto jazykové kombinace

Image
  • z angličtiny do slovenštiny
  • ze slovenštiny do angličtiny
  • z němčiny do slovenštiny
  • ze slovenštiny do němčiny
  • z francouzštiny do slovenštiny
  • ze slovenštiny do francouzštiny
  • z maďarštiny do slovenštiny
  • ze slovenštiny do maďarštiny
  • z polštiny do slovenštiny
  • ze slovenštiny do polštiny
  • z ruštiny do slovenštiny
  • ze slovenštiny do ruštiny
  • ze španělštiny do slovenštiny
  • ze slovenštiny do španělštiny
  • z italštiny do slovenštiny
  • ze slovenštiny do italštiny
  • ze srbštiny do slovenštiny
  • ze slovenštiny do srbštiny
  • z dánštiny do slovenštiny
  • ze slovenštiny do dánštiny
  • z dánštiny do češtiny
  • z češtiny do dánštiny
  • z češtiny do slovenštiny
  • ze slovenštiny do češtiny
  • z angličtiny do češtiny
  • z češtiny do angličtiny
  • z němčiny do češtiny
  • z češtiny do němčiny
  • ze švédštiny do slovenštiny
  • ze slovenštiny do švédštiny
  • z arabštiny do slovenštiny
  • ze slovenštiny do arabštiny
  • z turečtiny do slovenštiny
  • ze slovenštiny do turečtiny

Formáty

Zpracováváme většinu dostupných formátů vytvořených v

  • textových editorech (doc, docx, rtf, odt, txt),
  • tabulkových editorech (xls, xlsx, ods),
  • prezentačních programech (ppt, pptx, pps, odp, key),
  • grafických programech (indd, inx, psd, cdr).

Překládáme také

  • webové stránky (html, htm, php),
  • zvukové a obrazové formáty (mp3, mp4, wav, avi, mov, swf, flv),
  • needitovatelné formáty (pdf, jpeg, jpg, gif, bmp, tiff)
  • a jiné (ttx, xml, xliff, dwg atd.).
cta-logo
cta-logo

JSME TU PRO VÁS

Vyzkoušejte naše služby!

Požiadavka by mala obsahovať text na ukážku a popis služby. Pri preklade je to predovšetkým cieľový jazyk, termín, dokedy preklad potrebujete a či máte záujem o úradný alebo neúradný preklad. Požiadavka by okrem toho mala obsahovať vaše fakturačné údaje (názov a sídlo spoločnosti, IČO, DIČ/IČ DPH, meno a telefonický kontakt na objednávajúceho), aby sme to mohli uviesť do cenovej ponuky a podľa toho vypracovať ponuku.

Jak objednat

Jelikož neúřední překlady nevyžadují osobní kontakt, celou objednávku je možné zrealizovat e-mailem.

Na to, abychom vám mohli vypracovat cenovou nabídku, potřebujeme text nejprve vidět.

Zašlete nám váš text na ukázku vyplněním našeho on-line formuláře nebo e-mailem (nejlépe editovatelnou podobu, pokud ji máte k dispozici) a uveďte prosím následující:

  • výchozí jazyk: ......
  • cílový jazyk: ......
  • korektura rodilým mluvčím: ano/ne
  • požadovaný termín vyhotovení: _ _. _ _ . 201_ – termín je fixní/upřednostním raději pozdější, pokud by ten, který je uveden, měl být s příplatkem za expresní vyhotovení
  • tel. č. v případě dotazů: ......

Časté otázky

Proč potřebujete k vypracování cenové nabídky vidět text na ukázku?

Vypracování cenové nabídky mimo jiné zahrnuje následující body, které bychom bez textu nemohli zrealizovat:

  • stanovení přesného rozsahu (a to i u dokumentů, které klient zašle v needitovatelné podobě) a následný výpočet ceny na základě počtu znaků;
  • ověření, zda se do počtu znaků nezapočítaly i znaky, které nejsou k překladu (např. čísla, dvojité mezery, tabulátory;
  • ověření, zda se do počtu znaků započítaly všechny texty k překladu (text v blocích textu, v needitovatelných obrázcích);
  • posouzení náročnosti grafické úpravy dokumentu;
  • posouzení složitosti textu z terminologického hlediska;
  • ověření dostupnosti překladatele, který by byl nejvhodnější pro vypracování konkrétního textu, a následné navržení termínu klientovi;
  • posouzení opakování v textu a následné stanovení slevy za opakování;
  • zvážení potřeby překladu čistě číselných pasáží (do angličtiny se desetinná čárka musí přeložit jako desetinná tečka, do němčiny nemusí, což může v zdánlivě podobných jazycích ovlivnit dobu a náročnost vypracování překladu);
  • prověření, zda se celý text nachází v jazyce, který klient avizoval, a zda se v něm případně nenacházejí i části v jiném jazyce;
  • posouzení dostatečné čitelnosti textu;
  • a mnoho jiných záležitostí, které jsme se léty naučili vnímat, aby klienta po objednání služby u nás už nic nepříjemně nepřekvapilo.Výhoda zaslania textu na ukážku je to, že sa dozviete presnú konečnú cenu a môžete sa podľa nej transparentne rozhodnúť, či si preklad objednáte.

Výhoda zaslání textu na ukázku je to, že se dozvíte přesnou konečnou cenu a můžete se podle ní transparentně rozhodnout, zda si překlad objednáte.
cta-logo

Naší vizitkou jsou stovky spokojených klientů, kteří se k nám rádi vracejí.

My je za to odměňujeme štědrými věrnostními slevami.

Fakturační údaje

TOP PREKLADY, s.r.o.
Pražská 35
811 04 Bratislava

IČO: 35972351
DIČ: 2022116459
IČ DPH: SK2022116459
OR OS Bratislava I,
Odd. Sro, vl.č.:38908/B

Newsletter

Pošlete nám svůj e-mail a my Vás budeme informovat o novinkách, slevách a akcích.